世界盃足球賽為什麼沒有「英國」隊?

今天同事無意間問到阿左有沒有在看世界盃足球賽,當然有啦!同事說上星期她可是熬夜觀賞「英國隊」的比賽。阿左就很雞婆地跟她說並沒有「英國」這隻球隊,只有「英格蘭」隊。好吧,既然要雞婆,那就得專業點,就好好的來探討一下為什麼我們經常稱為「英國」的那個國家在踢足球的時候又變成了「英格蘭」這個既熟悉又陌生的名詞。

(照片取自CNN網站
首先,研究一下幾個常常讓我們覺得很困惑或者大部分人也經常誤用的名詞:

大不列顛及北愛爾蘭聯合王國 (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)
這個其實就是我們講的「英國」這個國家的正式名稱,基本上是個政治名詞。可以用「UK」、「Britain」或者「United Kingdom」來當作縮寫(國家名字取這麼長真是太不友善了)。

大不列顛(Great Britain
基本上這可以是個政治名詞,代表上述的「大不列顛及北愛爾蘭聯合王國」,但有人認為這個用法不恰當,因為把那個「北愛爾蘭」給剔除掉了,無法完整指涉「聯合王國」的完整性;另外它也是個地理名詞,指的是「大不列顛」這個島嶼。當作政治名詞的時候,它代表的是由三個「立憲國家」(constituent countries)所組成的政治實體,包括了「英格蘭」(England)、「蘇格蘭」(Scotland)跟「威爾斯」(Wales)。這三個國家加上隔壁「愛爾蘭島」東北方的「北愛爾蘭」(Northern Island)就成了「大不列顛及北愛爾蘭聯合王國」了。

愛爾蘭(Ireland
當作地理名詞的時候,指的是「大不列顛島」左邊的那個島嶼,中間隔著「愛爾蘭海」(Irish Sea)。它也可以當作政治名詞,指的是「愛爾蘭島」上除了北方的「北愛爾蘭」外的一個獨立國家,因此「愛爾蘭島」包含了北方隸屬於「聯合王國」的「北愛爾蘭」跟南方獨立自主的「愛爾蘭共和國」(Republic of Ireland)。

英倫三島(British Isles
英倫三島(不知道誰取的?是徐志摩嗎?)指的是「大不列顛島」、「愛爾蘭島」跟中間的「曼島」(Isle of Man)。基本上是一個地理名詞,無法當做單一的政治實體。當然它還包括了周遭大大小小的一些島嶼。(那個「曼島」是個很特別的地方喔,要請我的麻吉布萊恩出馬囉!)


(照片取自Wikipedia)

有沒有給它粉複雜呢?這是一定的啊,這個區域經歷了好幾千年的歷史跟文化演進,從古代就是戰亂不斷的地區。早先居住在「大不列顛島」上的居民是屬於「凱爾特」(Celtics)民族,後來來自北歐的AngloSaxonJutes還有Viking民族跨過北海佔領了這個島嶼,以致於許多島上的原住民只好往北邊的蘇格蘭、西邊的威爾斯或者乾脆跨海到對面的愛爾蘭島居住。這些來自北歐的外來民族就成了現在英格蘭的祖先。也因為他們佔據的是土地比較肥沃的南方土地,發展自然比較快速。相較於多山的北邊跟土壤較貧乏的愛爾蘭島,英格蘭這個地方顯然可以吸引到較多人來定居。

但也因為如此,在日益壯大之後就會想要去侵略別人啦。隔壁的威爾斯首先遭殃,英格蘭人根本不費吹灰之力就直接佔領;至於北方的蘇格蘭,官方的說法是從來沒有被英格蘭佔領過,但是英格蘭對蘇格蘭的覬覦卻從來不曾少過,不過因為位居遙遠的北方,有時候心有餘力不足,「侵略行為」似乎少了點(這個要請對蘇格蘭歷史有研究的達人補充囉)。最慘的其實還是愛爾蘭,雖然隔著一個海,但是英格蘭對愛爾蘭可是絲毫不手軟。幾乎長達八百年的統治總算在1922年隨著愛爾蘭獨立告一段落,但是卻留下了伏筆,就是北方的幾個郡並沒有隨之獨立,成了現今的「北愛爾蘭」。到現在都二十一世紀了,問題依舊存在。北愛爾蘭的衝突引爆點說起來很單純就是宗教因素,因為愛爾蘭是個天主教國家,而英國早在十六世紀的時候由於國王亨利八世斷絕與羅馬天主教的關係(主因是他想要休掉皇后另娶他人但被教宗否決),自立為「英國國教」的頭頭,有誰不從就是上斷頭台,最出名的就是以「烏托邦」一書成名的Thomas Moore。從那時開始英國信仰的就是獨立的英國國教,而且為了確保北愛爾蘭可以繼續留在聯合王國,英格蘭鼓勵自己的人民移居北愛爾蘭,藉著宗教讓當地居民認同聯合王國而不是南方的愛爾蘭。

愛爾蘭這個國家對阿左來說其實很有趣,因為從歷史文化發展來看,它跟台灣有某種程度的相似性:都曾經被其他民族統治過,都位居大陸的邊緣地帶,也都為了本身的獨立自主付出龐大的代價。

世足賽期間其實聽到一種很有趣的說法,英格蘭輸球誰最高興?應該是北方的蘇格蘭吧!過往的歷史恩怨情仇其實很難在短時間內消弭,當然英格蘭也在為過去幾百年來對其他國家民族的入侵行為付出代價。對於處在遙遠的台灣的我們來說,好像這一切都跟我們沒關係,但是歷史本身就是一種教訓,雖然我們常說「History always repeats itself」,但是如果我們沒有從歷史當中得到絲毫的教訓的話,那麼類似的戰爭跟侵略行為就會不斷地發生。

蘇格蘭、威爾斯、愛爾蘭甚至小小的曼島都有自己各自的語言、文化跟歷史傳統,就如同現今的台灣跟中國就有很大的分野,不是嗎?我們希望其他人可以知道我們跟中國的差異跟彼此的歷史淵源,蘇格蘭人、愛爾蘭人、威爾斯人還有曼島人何嘗不是呢?當我們把他們通通視為單一的「英國人」的時候,其實是在展現我們對歷史的無知跟傲慢,就如同在台灣只要看到金髮碧眼的就認定他應該是從美國來的,而且一定會英語,這真的是很失禮的行為啊!

所以回到標題的那個問題,為什麼沒有「英國」隊呢?因為整個「大不列顛及北愛爾蘭聯合王國」是由四個國家組成的啊,他們可是各自擁有自己的球隊,在歐洲區的會外賽的時候也是各自以獨立的隊伍跟其他國家一起競爭的,當然其中以英格蘭隊的實力最好,所以我們通常只看到「英格蘭」參加,但這並不代表著英格蘭隊就直接等於「英國」隊喔!

P.S. 本篇文章當中關於歷史的記載若有誤,麻煩幫阿左訂正喔!(歷史都快忘光了啦)

Update: 根據熱心網友的指引,最淺顯易懂的說法就是:英格蘭、蘇格蘭、威爾斯跟北愛爾蘭都是以各自的名義加入「國際足球總會」(FIFA)而成為會員國的,所以自然就不會有「英國」這個隊伍了!

17 thoughts on “世界盃足球賽為什麼沒有「英國」隊?

  1. 這解釋的真好!!!

  2. JK表示:

    寫得很好,為一一個小問題,愛爾蘭獨立的部分並不是很精確,1922年,英國應該是承認愛爾蘭為自治領,但還不算真的獨立建國,真正成為獨立共和國應該是二戰前後的事(精確時間有點忘了,危機百刻上面應該可以查到)

  3. kriky表示:

    轉撲PLURK

  4. 關魚表示:

    toujourstw:
    收好的網摘如小房子的附址。
    我是從某個微網誌看到才連過來的,但忘記是推特還是噗浪看到誰的推薦了。

  5. 123表示:

    2002年的世界盃 當時可是有愛爾蘭隊的呢!
    跟西班牙有過一場PK戰~
    版主回覆:(07/11/2010 05:12:28 PM)
    我沒記錯的話,之前歐洲的資格賽當中,愛爾蘭是把荷蘭給幹掉,使得荷蘭對沒有資格參加該屆世界杯比賽!

  6. 關魚表示:

    你好,我是台灣好生活電子報的總編輯關魚。拜讀此篇文章後,欣賞其
    中觀點並認為值得推薦給更多讀者,請問是否能授權我網摘到台灣好
    生活電子報的「國際視窗」單元呢?
    網摘方式是只取150字內的文字和一張縮圖,讀者要看全篇文字和寫回
    應,都會連回到此處,網摘範例請見:
    http://www.taiwangoodlife.org/storylink/term/27
    還請回覆是否同意,謝謝喔。
    版主回覆:(07/11/2010 04:03:50 PM)
    Hi 你好,
    好,我同意,謝謝了!不過有件事情要請教,我這篇已經是2006年寫的文章了,怎麼這陣子很多人來回應,不知道你們是在哪個地方看到的?謝謝!

  7. bohr表示:

    在英格蘭強占蘇格蘭跟威爾斯之前的確這兩個地方都有王國的,尤其是蘇格蘭的抵抗可是相當激烈….梅爾吉勃遜主演的"英雄本色"就是在描寫英格蘭跟蘇格蘭的戰爭~ 梅叔就是飾演蘇格蘭的精神領袖威廉華勒斯
    時至今日~的確有許多蘇格蘭人在英格蘭工作,但是你去問他們對英格蘭的看法,他們可是依舊相當討厭英格蘭的(笑)這跟北方氣候不佳與貧蹐的土地所養成的民族性有關吧:D

  8. bluemyass表示:

    寫得太好了
    一次就搞懂~

  9. Langdon表示:

    吹毛求疵:Celtics翻譯成「凱爾特」會比較好喔,台灣的百科都是這麼翻的吧。
    雖然早就知道4國互相不喜歡,但是到現在都還不知道4國的對立是如此嚴重,連同組一個球隊都不願意。

  10. G8S1表示:

    England 跟 UK 的關係有點像 Puerto Rico 跟 USA
    名義上是獨立國家
    實質上卻是被 "強占" 的
    所以都會有相同的元首…

  11. 我我我表示:

    『所以我們通常只看到「英格蘭」參加,但這並代表著英格蘭隊就直接等於「英國」隊喔!』
    上述這句話是不是寫錯了? "並代表著"還是"並不代表著"???@@?
    版主回覆:(07/11/2010 05:03:20 PM)
    Hi 你好,
    被你抓包了,你是對的,已經修了,謝謝!不過這已經是四年前的文章了,怎麼最近回應特別多?大家都是在哪裡看到的啊?

  12. DEE表示:

    寫的好讚 圖解又清楚 要是歷史課是降上多好啊
    雖然我都沒有在看世足賽

  13. Peiyi Lin表示:

    您這篇寫的好好喔,讓我瞭解不少。
    正值我文章提及愛爾蘭,就連結過來囉!
    http://funp.com/t177952

  14. toujourstw表示:

    謝謝法國代表隊的補充啊,感激(雖然昨天你們輸了)!經過你的提醒才想到其<br />
    實Brittany(法文應該就是Bretagne)有自己的語言,稱為Breton,而且跟<br />
    Welsh一樣是屬於Celtic語系當中的一支喔!看來英法的歷史淵源還真的是糾葛<br />
    不清啊!

  15. 法國國家代表隊的混混表示:

    我還想要補充喔,雖然法國的布列塔尼半島現在不是英國的領土,但是從英文名字<br />
    上就可以看出其實 Britainy就是「小布列顛」喔。法文也是一樣,今天仍然稱<br />
    英國為 Grand Bretagne,自己的布列塔尼則是 Bretagne。

  16. 精靈表示:

    哇,前布老師這篇真是寫得太精彩了!<br />
    值得讓更多人看看歷史,想想自己!

  17. erl1967表示:

    原來他們是每個小王國自己一隊喔<br />
    真是特別<br />
    增長了我的見識

Comments are closed.