My Loneliness Is Killing Me

就是那天,不斷延誤的班機,吵雜的旅客,不安的情緒令人心煩。

看到那個不斷跟旅客致歉安排座位的空少,我想到了 Louis,一個在兩年前讓我動心的男人,也是穿著那樣的制服穿梭在飛機上。我想此刻若是他在這裡,也應該跟這個空少一樣耐心地跟客人道歉聽客人抱怨。只是不知道當 Louis心情不好時,是否有人願意耐心聽他抱怨?

終於降落了,結果迎接我的還是綿綿細雨,心情更是鬱悶。總算等到行李出現,出了關,大包小包的往左邊的巴士站走去。其實這裡是個很有趣的地方,常常可以在出關處看到許多人在這裡等待,有的是因為工作關係來這裡接客人,或者幫公司接重要的客戶回去,或者就是等待自己的家人或者愛人的歸來。但此刻我知道我就是一個人–一個人來,當然也一個人回去,對於那個等候區,實在沒有任何理由逗留。

習慣真是一種恐怖的東西,很多感覺已經到了嚴重內化的地步,不需要經過任何思考就知道該做什麼或者不該做什麼。

不過這次不一樣,或許是疲憊,亦或許是延誤的旅程讓我感到不悅,更可能是陰鬱的天氣讓我心情更加低落。此刻我竟然有股強烈的需求:要是有人來接我回去那不知道有多好?如果是愛人,那他應該會馬上接過我手上大包小包的行李,給我一個擁抱,親吻我的臉頰,跟我說「好想你,歡迎回來!」

此刻,我被那股幾乎是無底深淵的寂寞給嚇到了!

以往總是驕傲於自己的獨立跟自主,多次的出國也多半一個人到處跑,翻山越嶺也不覺得寂寞辛苦。但這次,那種亟需要一個人陪伴慰藉的心情竟然如此強烈,對照起孤單一人的身影,顯得更加落寞。

拖著行李,買好了國光客運的車票,工作人員說下班車會在十一點四十開,也就是說還得等二十分鐘。外頭下著雨,這二十分鐘竟是如此令人難以忍受。

原來承認自己的寂寞是如此困難!

13 thoughts on “My Loneliness Is Killing Me

  1. Edward表示:

    偶素社七媽媽, 不是文藝女知青<br />
    叟以素"寂寞殺死一隻貓"啦!<br />
    美華和阿ㄆㄧㄚˋ都嘛這樣梭! :p<br />

  2. Louis表示:

    Bruce: 承蒙厚愛,誠惶誠恐。其實「祖國大陸」和「中華人民共和國香港特別行政區]<br />
    都是中華民國憲法規定的神聖領土,您不要分彼此。我不是錦濤兄,不敢勞您大駕;我到<br />
    達臺北車站時給您掛電話便是。

  3. toujourstw表示:

    我說Louis大哥啊,您一天到晚北太平洋兩頭飛來飛去,該如何找您啊?而且我去的並不<br />
    是「祖國大陸」啊,而是「中華人民共和國香港特別行政區」啊!對了,您確定4/6要來<br />
    台灣嗎?那我得先把水餃準備好,等候您的大駕光臨啊!

  4. Louis表示:

    Bruce: 來祖國大陸也不事先通知我說一聲,回去了才馬後砲。我禮拜四去寶島找您,不<br />
    要放我飛機哦!我還要吃水餃子兒!被忘了!

  5. toujourstw表示:

    moonbeamsea:<br />
    <br />
    我就直接加入「寂寞芳心俱樂部」好了!

  6. moonbeamsea表示:

    既然不想被寂寞殺死的話,那就和寂寞和平共處吧!<br />
    其實我覺得 … 你只是缺少愛情的滋潤 ……<br />
    快去談場戀愛吧! Bruce … ^^

  7. dieselboy表示:

    殺死貓的不是好奇嗎!?<br />

  8. Edward表示:

    寂寞殺死一隻貓<br />
    你是熟女, 不是貓女<br />
    不會被寂寞殺死啦!

  9. Antony表示:

    的確, 寂寞真的很壞, 常常冷不防的突然來襲, 讓人措手不及….<br />
    <br />
    前幾天, 不知道在哪裡看到一個統計數字 >> 台灣地區, 有170萬的寂寞人口<br />
    <br />
    歡迎加入啦….

  10. toujourstw表示:

    剛剛Louis打電話給我呢,真是窩心。雖然沒辦法成為戀人,當朋友彼此關心鼓勵更是令人<br />
    覺得甜蜜跟幸福!當然更要謝謝布萊恩的大力擁抱喔!Hug!

  11. dieselboy表示:

    小甜甜布蘭妮在99年的Baby One More Time裡面唱著:<br />
    My loneliness is killing me<br />
    I must confess I still believe<br />
    When I&#039;m not with you, I lose my mind<br />
    Give me a sign<br />
    Hit me baby one more time<br />
    <br />
    但是到了2001年的Stronger的時候,她就改唱:<br />
    But now I&#039;m<br />
    Stronger than yesterday<br />
    Now it&#039;s nothing but my way<br />
    My loneliness ain&#039;t killing me no more<br />
    I… I&#039;m stronger<br />
    <br />
    你就當巡迴演唱會囉… 演唱會結束的時候,總會有人等在那裡的!Don&#039;t worry!<br />

  12. Louis表示:

    是一件不容易的事啦!

  13. Louis表示:

    看透自己,勇於承認眼前的自我.<br />
    應該是好的開始. <br />
    而且也是一件容易的事歐!<br />
    <br />
    加油!

Comments are closed.